Ho passato 3 meravigliose settimane nel Salento!
Ho partecipato due settimane al corso A2/B1, con l'intenzione
di ripetere le strutture grammaticali un po', ma prima di tutto
di migliorare l'italiano parlato. Sono musicista e mi interesso
molto alla musica tradizionale italiana. Ho già passato alcune
volte in Italia, aver visitato qualche festa tradizionale nella
Basilicata, Campania e Puglia. Quindi - naturalmente! - ho passato
le serate visitando alcuni dei moltissimi concerti e festivals
nei dintorni. Nel mese di Agosto esiste una vera abbondanza
di eventi, così mi è stato spesso difficile scegliere dove andare...
;) Dopo il corso mi sono trasferita a Torrepaduli per visitare
la Festa di San Rocco (15.8.) - una fiera colorata con moltissimi
profumi, fuochi artificiali e ritmi frenetici, ma anche con
molto alcol, spazzatura -- e una vera colata di cenere (derivata
dai fuochi artificiali)! Ho incontrato qua due altri ragazzi
di Germania (italiani, anche musicisti) per partecipare alle
"ronde" dei tamburelli, suonando e ballandola pizzica durante
tutta la notte. Per me una festa indimenticabile - assolutamente
da non perdere!
Xenia, Germania
For me was the first time to partecipate at
Italian Language course. I'm learning italian language six months
by myself, but here in Live Language Salento I got important
lessons of grammar which missed to me. I liked this school,
especially the teacher who is very enthusiastich, energic person
with lots of patience for explanations and teaching. I will
miss the food, Salento and all its people.
Polona, Slovenia
Sladký ivot v Live Language Salento...
Navštevovala som kurz talianskeho jazyka dva týdne
a ak mám byt úprimná, som velmi spokojná!
Hovorí sa „Chod, kam ta zavedie srdce“
a ja som tak spravila a urobím tak aj nabudúce!
Kurz, ktorý som navštevovala bol vedomostnej
úrovne B1/B2 a bol s dôrazom na konverzáciu
a súcasne na optimálne vyuitie slovnej
zásoby a gramatiky. S mojou ucitelkou Elisabettou sme
sa rozprávali o zaujímavých a uitocných
témach. Elisabetta je skutocne výnimocná,
jedinecná ucitelka. Ucí kreatívne, s
entuziazmom a je vdy inovatívna. Mala som monost
vidiet aj cítit, e ucí s vášnou.
Všetky moje vyucovacie hodiny mali hodnotu zlata!
Dni v Salento mi ubiehali rýchlo, no kadý
jeden den bol perfektný a jedinecný. Denne som
sa budila s myšlienkou „ivot je krásny!“
Chcela by som podakovat rodine Betty, pretoe sa ku mne
chovali ako ku skutocnému clenovi rodiny a rozmaznávali
ma – hlavne s rôznymi typmi chutných jedál
a originálnych sladkostí. Taktie som objavila
tajomstvo Franci ? - ako sa pripravuje pravá talianska
káva.
Navštívila som aj iné mestá oblasti
Salento, bola som v Lecce, mesto známe svojou barokovou
lecce architektúrou, videla som Baziliku S. Croce,
ale aj rímsky amfiteáter. Iónske more
je ocarujúce a plávanie v nom sa mi moc pácilo.
Mesto, ktoré mi ucarovalo najviac bolo Otranto pri
jadranskom pobreí. Obdivovala som prístav
s mnostvom plachetníc, jácht a katamaranov.
Tie centrum antického mesta je nádherné
so všetkými jeho obchodíkmi a reštauráciami,
ktoré ponúkajú typické jedlá
a najlepšiu zmrzlinu na svete! Odporúcam tie
pozriet si katedrálu Ottranto a nezabudnite sa popýtat
na „legendu o ciernom pavúkovi“ ?
JANA, Slovenská republika
Quando sono arrivata a scuola, ero sicura solo
in frasi di tipo: BUONGIORNO! - GRAZIE!. Però giorno
dopo giorno grazie alla mia insegnante mi ha aiutato a superare
gli ostacoli e con pazienza ho cominciato a parlare Italiano....
Ogni giorno mi è piaciuto passare il tempo con la mia
insegnante, adesso però questi giorni sono finiti, ma
qualche cosa di bello è cominciato...IL MIO ITALIANO!!!
Jitka, Repubblica Ceca
Siamo molto contenti!!!!!!!! Abbiamo avuto corsi
divertenti e variati. La professoressa era entusiasta. In un
paio di ore abbiamo imparato molto vocabolario e siamo pronti
per scrivere lettere per corrispondenza aziendale. I corsi erano
molto utili ed interessanti. Abbiamo già seguito tre
corsi estivi in Italia, ma era la prima volta che il corso è
veramente quello che volevamo. Speriamo di poter ritornare presto
a 'Live-language':-))
Annelies e Michele, Bruxelles
Abbiamo studiato per un mese a "Live Language
Salento" e il corso era utile. Quando abbiamo finito abbiamo
trovato la lingua italiana un pò piu' chiara!
Eerik e Jenny, Finlandia
Bok svima!!
Dolazim iz Hrvatske. Prije dolaska na ''tak Italije'' nisam
znala mnogo o Salentu, a sad se tu osjeæam kao u vlastitoj
kuæi. Posjetila sam gotovo cijelu Pugliu i oèarao
me njen krajolik. Posvuda se nalaze polja maslina, palmi,
oleandara, te ostalih specifiènih vrsta biljaka. U
¹koli sam provodila zaista lijepe trenutke zajedno sa
profesoricom Elisabettom i mnogo sam nauèila. Najvi¹e
od svega su mi se svidjeli razgovori o njihovim obièajima
i navikama. Bila sam smje¹tena kod obitelji koja me je
mazila i pazila;) Svakog dana su me vodili u obilaske obli¾njih
gradova. Tako sam upoznala mno¹tvo simpatiènih
i srdaènih ljudi koji æe mi zauvijek ostati u
sjeæanju. Takoðer sam isprobala razlièite
vrste tipiène salentinske hrane koja je vi¹e nego
ukusna. ®elim se zahvaliti svima: od obitelji do Elisabette.
Takoðer i simpatiènoj Marini koja je bila izvrsni
turistièki vodiè!
Lu sule, lu mare, lu ientu..
Maja, Croazia
Im Juni 2007 war ich das erste Mal in Puglia,
in Aradeo. Ich war sehr zufrieden mit der Schule und Unterkunft.
Habe sehr viel dazu gelernt. Die Schule ist klein, was für
mich positives heißt. So hat die Lehrerin viel mehr Zeit
für die einzelnen Schüler. Elisabetta kümmert
sich wirklich ganz toll um ihre Schüler. In einem Bed&Breakfast
habe ich gewohnt mit 2 anderen Studentinnen.
Das Haus ist ein attraktives altes Gebäude, mit zwei großen
Terrassen, wo wir abends mit Freunden gekocht und gegessen haben.
Ich habe mich sehr wohl gefühlt.
Puglia hat wunderschöne weiße Sandstände und
sauber Wasser! Ich kann euch wirklich empfehlen hierher zu kommen.
Ich fliege dieses Jahr im September noch mal für 2 Wochen
runter, weil ich noch viele schöne Plätze entdecken
und die Sprache noch perfekter sprechen möchte.
Also, packt eure Koffer, Puglia wartet auf euch! Ihr werdet
beeindruckt sein!
Liebe Grüße
Barbara, Germany
Live Language Salento- to niewielka niepubliczna
szkola znajdujaca sie w centrum Aradeo, w samym sercu regionu
Salento, w Puglii. Jednakze, co roku wita z otwartymi ramionami
wielu studentów z zagranicy. Jest to niezwykle bogata
w zabytki czesc Wloch. Poza tym ludzie zamieszkujacy ten region
za wszelka cene chca zachowac swoja odrebnosc, totez pielegnuja
swój jezyk wloski, obyczaje, historie. Zajecia odbywaja
sie w malych grupach – poza mna w grupie byly jeszcze
2 dziewczyny, Fiona z Australii i Barbara z Niemiec. Poza zajeciami,
caly czas towarzyszyli nam przyjaciele Elisabetty. Totez tworzylismy
niezwykla wielonarodowosciowa mieszanka gotowa nie tylko do
nauki, ale i do zabaw i szalenstw. Nie musialysmy sie troszczyc
same o wieczorno-nocne zycie, zwiedzanie okolicznych miast i
plaz, czy gotowanie! Angelo, Marcello, którzy prowadza
bed & breckfast -Masseria Paccinna- chetnie opowiadali o
swojej kulturze, pokazywali najciekawsze miejsca i wozili nas
wszedzie, gdzie chcialysmy, gdyz podrózowanie autobusami
jest tam niezwykle trudne i uciazliwe.Luca przyrzadzil pyszna
paste, nie bylo to wielce wytworne czy skomplikowane danie,
jednakze z najprawdziwszym wloskim kucharzem. Podczas wspólnych
kolacji duzo rozmawialismy, poznajac sie przy tym doskonale.
Giulio opowiadal o muzyce -pizzica-, podarowal film, zdradzal
tajemnice swojej kultury. Wrócilam jeszcze bardziej zaciekawiona
tym krajem i jezykiem! Pozdrawiam wszystkich serdecznie!
Aneta, Polonia
I found the school pretty easy to find, which
was something I was worried about, having not been to Aradeo
before. The emphasis seemed to be on speaking Italian most of
the time, which was challenging because I am quite new to the
Italian language, but it made me realise that I know more Italian
that I had thought.
The lesson went quickly and I was surprised at how much we covered
comprehensively, and I was pleased that that there were lots
of opportunities to ask questions, and discuss things. The topics
covered were interesting, such as accents and pronunciation,
which I didn’t expect but were nevertheless useful and
informative.